-
1 a\ very\ hard-working\ student
English-Brazilian Portuguese dictionary > a\ very\ hard-working\ student
-
2 aplicado
adj.diligent, industrious, studious.past part.past participle of spanish verb: aplicar.* * *1→ link=aplicar aplicar► adjetivo1 (estudioso) studious, diligent, hard-working\ciencias aplicadas applied sciences* * *ADJ1) [ciencia] applied2) (=estudioso) conscientious, diligentun niño muy aplicado — a very conscientious o diligent child
* * *- da adjetivo <ciencias/tecnología> applied (before n); < estudiante> diligent, hard-working* * *- da adjetivo <ciencias/tecnología> applied (before n); < estudiante> diligent, hard-working* * *aplicado11 = studious, industrious, assiduous, conscientious.Ex: His face wore a look of studious concentration.
Ex: The article 'Books made to order: libraries as publishers' reviews the practice of publishing as an activity for industrious smaller libraries.Ex: The management of a large number of digital images requires assiduous attention to all stages of production.Ex: Then the conscientious manager can help solve his problems without engaging in original laborious research or the risky practice of trial and error.* alumno no aplicado = underachiever.aplicado22 = practical.Ex: Yet, in its own way, the press was taking the lead in putting pressure on the Community to adopt a more practical outlook, and by so doing kept the subject alive in the minds of the public.
* ciencia aplicada = applied science.* física aplicada = applied physics.* investigación aplicada = action research.* tecnología aplicada = enabling technology.* * *aplicado -da1 ‹ciencias/tecnología› applied ( before n)2 (diligente) diligent, hard-workinges muy aplicado he's very hardworking o diligent, he works/studies very hard* * *
Del verbo aplicar: ( conjugate aplicar)
aplicado es:
el participio
Multiple Entries:
aplicado
aplicar
aplicado
‹ estudiante› diligent, hard-working
aplicar ( conjugate aplicar) verbo transitivo
1 (frml) ‹pomada/maquillaje/barniz› to apply (frml)
2 ‹ sanción› to impose;
‹ descuento› to allow;
3 ‹método/sistema› to put into practice
verbo intransitivo (Col, Ven) to apply;◊ aplicado a un puesto/una beca to apply for a job/a scholarship
aplicarse verbo pronominal
to apply oneself
aplicado,-a adjetivo hard-working
aplicar verbo transitivo to apply
' aplicado' also found in these entries:
Spanish:
aplicada
- tosca
- tosco
- cielo
- tanto
English:
applied
- conscientious
- diligent
- industrious
- keen
- slack
- studious
* * *aplicado, -a adj1. [estudioso] diligent2. [ciencia] applied* * *adj hard-working* * *aplicado, -da adj: diligent, industrious* * *aplicado adj1. (persona) hard working2. (asignatura) applied -
3 diligente agg
[dili'dʒɛnte](scrupoloso) diligent, hard-working, assiduous, (accurato) careful, accurate -
4 diligente
agg [dili'dʒɛnte](scrupoloso) diligent, hard-working, assiduous, (accurato) careful, accurate -
5 ameritado
ADJ LAm worthy* * *- da adjetivo (AmL) meritorious (frml)* * *- da adjetivo (AmL) meritorious (frml)* * *ameritado -da* * *
Del verbo ameritar: ( conjugate ameritar)
ameritado es:
el participio
Multiple Entries:
ameritado
ameritar
ameritado◊ -da adjetivo (AmL) meritorious (frml)
ameritar ( conjugate ameritar) verbo transitivo (AmL) to deserve
* * *ameritado, -a adjAm worthy;es un estudiante muy ameritado he's a hard-working student;Diego Sánchez, el ameritado poeta Diego Sanchez, the distinguished poet -
6 cê-dê-efe
(cu-de-ferro)nerd, egghead, a very hard-working student -
7 trabajador
adj.1 hardworking, laborious, hard-working, industrious.2 working.m.worker, labourer, laborer, workman.* * *► adjetivo1 (que trabaja) working2 (laborioso) hard-working, industrious► nombre masculino,nombre femenino1 worker, labourer (US laborer)* * *1. (f. - trabajadora)adj.2. (f. - trabajadora)nounlaborer, worker* * *trabajador, -a1.ADJ hard-working, industrious2.SM / F worker, labourer, laborer (EEUU); (Pol) workertrabajador(a) autónomo/a — self-employed person
trabajador(a) por cuenta ajena — employee, employed person
trabajador(a) portuario/a — docker
* * *I- dora adjetivo ( que trabaja mucho) hard-workingII- dora masculino, femenino workerun trabajador no calificado (AmL) or (Esp) cualificado — an unskilled worker o laborer
* * *I- dora adjetivo ( que trabaja mucho) hard-workingII- dora masculino, femenino workerun trabajador no calificado (AmL) or (Esp) cualificado — an unskilled worker o laborer
* * *trabajador11 = worker, workman [workmen, -pl.], hand, commuter, working man, attendant, working person.Ex: At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with mudpies, leprechauns, senior power, red power, the Chinese New Year, prisoners' rights, and workers' control.
Ex: Visitors would laugh at the workman's jerking and whirling with the mould, but that was where the skill lay.Ex: The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.Ex: This town enjoys a relatively placid existence as a well-appointed dormitory for thousands of commuters to a large metropolitan area of 250,000.Ex: As energies became directed to less abstract matters working men began to see libraries as undemocratic and inhospitable institutions.Ex: Other libraries allow bags to be brought in but an attendant is employed to check the contents as the reader leaves the library.Ex: What can one, middle class, working person do to help (in some small way) work towards a more peaceful world?.* buen trabajador = hard worker.* campamento de trabajadores = labour camp.* campamento de trabajadores agrícolas = farm labour camp.* descontento entre los trabajadores = industrial unrest.* desde el punto de vista del trabajador = in the trenches.* día de los trabajadores = Labour Day.* día internacional de los trabajadores = Labour Day.* malestar entre los trabajadores = industrial unrest.* muchos jefes y pocos trabajadores = too many chiefs and not enough Indians.* trabajador a destajo = piecework hand, piece-worker [pieceworker].* trabajador a distancia = teleworker, telecommuter.* trabajador a domicilio = homeworker.* trabajador agrícola = agricultural labourer, farm labourer, farm worker.* trabajador a tiempo parcial = part-timer.* trabajador autónomo = freelancer [free-lancer].* trabajador cualificado contratado de otra empresa = lateral hire.* trabajador de campo = fieldworker [field worker].* trabajador de fábrica = factory worker, factory hand.* trabajador de la industria = industrial worker.* trabajador del campo = farmworker [farm worker], agricultural labourer, farm labourer, farm worker.* trabajador del cobre = coppersmith.* trabajador desde casa = homeworker.* trabajador de temporada = seasonal worker.* trabajador de vivero = nurseryman [nurserymen, -pl.].* trabajador doméstico = domestic worker.* trabajador en el área de cultura = cultural worker.* trabajador en el área de la alfabetización = literacy worker.* trabajador en la agricultura = agricultural worker.* trabajadores = labour [labor, -USA], work group, work-force [workforce], shop floor, labour force, working people.* trabajadores del campo = farm labour force.* trabajador eventual = jobber.* trabajador externo = outworker.* trabajador manual = manual worker.* trabajador normal = line worker.* trabajador por cuenta propia = freelancer [free-lancer].* trabajador por horas = time hand [time-hand].* trabajador por turnos = shift worker.* trabajador sanitario = health-care worker, health worker, health care professional.* trabajador sin titulación específica = non-professional [nonprofessional].* trabajador social = social worker, case worker.* vida como trabajador = working life.trabajador22 = industrious, serious minded, hard-working.Ex: The article 'Books made to order: libraries as publishers' reviews the practice of publishing as an activity for industrious smaller libraries.
Ex: From his description one gets the impression that the inhabitants of Utopia are serious minded and that they read for instruction or for improving their own mind.Ex: Some people like to claim that illegals are just hard-working, decent, honest people.* alumno trabajador = student staff.* clase trabajadora = labouring class.* gente muy trabajadora = hard-working people.* gente trabajadora = toiling crowd.* persona entusiasta y trabajadora = eager beaver.* persona muy trabajadora = hard-working person.* persona no muy lista pero trabajadora = plodder.* sociedad trabajadora = working society.* * *masculine, feminineworkertrabajadores de la construcción construction workersCompuestos:● trabajador autónomo, trabajadora autónomamasculine, feminine self-employed worker o person● trabajador en equipo, trabajadora en equipomasculine, feminine team player● trabajador independiente, trabajadora independientemasculine, feminine self-employed worker o person● trabajador por cuenta ajena, trabajadora por cuenta ajenamasculine, feminine employed person, employee (of a company)● trabajador por cuenta propia, trabajadora por cuenta propiamasculine, feminine self-employed worker o person● trabajador social, trabajadora socialmasculine, feminine ( Méx) social worker* * *
trabajador
■ sustantivo masculino, femenino
worker;
un trabajador no calificado (AmL) or (Esp) cualificado an unskilled worker o laborer;
trabajador autónomo self-employed worker o person;
trabajador de medio tiempo (AmL) or (Esp) a tiempo parcial part-time worker;
trabajadora social (Méx) social worker
trabajador,-ora
I adjetivo hard-working, industrious, laborious
II sustantivo masculino y femenino worker, labourer
' trabajador' also found in these entries:
Spanish:
amén
- cada
- cantero
- destinar
- emplear
- fiable
- gomero
- incentivo
- interina
- interino
- laboriosa
- laborioso
- readmitir
- reconversión
- rehabilitar
- sancionar
- trabajadora
- traslado
- autónomo
- concienzudo
- diligente
- ejemplar
- empleado
- eventual
- explotación
- explotar
- jalador
- labrador
- liquidar
- reponer
- secretario
- sustituir
- viñatero
English:
blue-collar
- diligent
- downtime
- hardworking
- industrious
- migrant
- nurseryman
- output
- part-timer
- self-employed
- shift-worker
- skilled
- steady
- steelworker
- take on
- temp
- thorough
- unskilled
- worker
- hard
- laborer
- may
- social
* * *trabajador, -ora♦ adjhard-working;es muy trabajador he's a hard worker, he works hard♦ nm,fworkertrabajador autónomo self-employed person;trabajador por cuenta ajena employee;trabajador por cuenta propia self-employed person;trabajador familiar family worker;trabajador manual manual worker;trabajador social social worker;trabajador a tiempo parcial part-timer, part-time worker♦ nmChile [ave] heron* * *I adj hard-workingII m, trabajadora f worker* * *trabajador, - dora adj: hard-workingtrabajador, - dora n: worker* * *trabajador1 adj hard workingtrabajador2 n worker -
8 trabajador2
2 = industrious, serious minded, hard-working.Ex. The article 'Books made to order: libraries as publishers' reviews the practice of publishing as an activity for industrious smaller libraries.Ex. From his description one gets the impression that the inhabitants of Utopia are serious minded and that they read for instruction or for improving their own mind.Ex. Some people like to claim that illegals are just hard-working, decent, honest people.----* alumno trabajador = student staff.* clase trabajadora = labouring class.* gente muy trabajadora = hard-working people.* gente trabajadora = toiling crowd.* persona entusiasta y trabajadora = eager beaver.* persona muy trabajadora = hard-working person.* persona no muy lista pero trabajadora = plodder.* sociedad trabajadora = working society. -
9 industrious
adjective (busy and hard-working: industrious pupils.) trabajador, laboriosotr[ɪn'dʌstrɪəs]1 (hard-working) trabajador,-ra, laborioso,-a; (diligent) diligente, aplicado,-aindustrious [ɪn'dʌstriəs] adj: diligente, industrioso, trabajadoradj.• aplicado, -a adj.• hacendero, -a adj.• hacendoso, -a adj.• industrioso, -a adj.• laborioso, -a adj.• trabajador adj.ɪn'dʌstriəs[ɪn'dʌstrɪǝs]ADJ (=hardworking) trabajador, laborioso; (=studious) aplicado, diligente* * *[ɪn'dʌstriəs] -
10 estímulo
m.1 encouragement, drive, boost, incentive.2 incentive, inducement.* * *1 stimulus, stimulation2 figurado encouragement3 COMERCIO incentive* * *noun m.1) stimulus* * *SM1) (Psic) stimulus2) (=incentivo) incentive* * *a) ( incentivo) encouragementsirve de estímulo a la inversión — it acts as an incentive to investment, it encourages investment
b) (Biol, Fisiol) stimulus* * *= boost, incentive, leaven, prodding, spur, stimulation, stimulus [stimuli, -pl.], encouragement, enhancer, facilitator, prod, kick-start [kickstart], kick-start [kickstart], word of encouragement, nudge, titillation, driving force, stimulant, pick-me-up.Ex. Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.Ex. This article considers the strengths of a pay scale as a work incentive.Ex. But the leaven of the principles, promulgated by the International Federation, has not yet penetrated into more than half the lump of documentary material.Ex. Computers are quite adroit at such simple yes/no response without much prodding.Ex. This was a spur to several other London boroughs who set up shop-front consumer advice centres from 1972.Ex. The reader of this work can relive with some degree of verisimilitude the excitement and stimulation created by these institutes and such colloquies as the Kilgour-Lubetzky exchange.Ex. This was not intended as a criticism of their hard working colleagues but simply as an admission that they needed additional support and stimulus.Ex. Nevertheless my debts are real, and I particularly want to thank David Foxon for his illuminating commentary on the final sections, and D. F. McKenzie for his encouragement throughout.Ex. The low regard that many publishers have shown for indexers as enhancers of book sales and profitability may well have been justified in the past.Ex. Information technology may have acted as a catalyst or facilitator for some of the changes which have occurred.Ex. She sat back in her chair and considered her supervisor's gentle prods.Ex. That would be a great kick-start to raising awareness of IFLA 2002.Ex. That would be a great kick-start to raising awareness of IFLA 2002.Ex. This he knew happens to employees who are not given a word of encouragement, some recognition.Ex. Results showed that student teachers needed additional support, either via nudge or overt expectations, to actually apply what they had learned.Ex. At heart, it is a smirkingly adolescent pursuit of cheap laughs and mild titillation, with a surfeit of jokes involving breasts and bums and with new extremes of scatological humiliation.Ex. On-line services have been one of the most powerful driving forces moving information away from its traditional definition and towards the commodity view.Ex. The system consequently retrieves any record in which the term ' stimulants' appears.Ex. Maybe it's just a passing mood or maybe it's a particularly bad string of events, but sometimes in this hectic life we just need a pick-me-up.----* dar estímulo = provide + boost.* estímulo excesivo = overstimulation.* estímulos visuales = visual stimuli.* ofrecer estímulo = provide + stimulus.* ser un estímulo = be motivating.* * *a) ( incentivo) encouragementsirve de estímulo a la inversión — it acts as an incentive to investment, it encourages investment
b) (Biol, Fisiol) stimulus* * *= boost, incentive, leaven, prodding, spur, stimulation, stimulus [stimuli, -pl.], encouragement, enhancer, facilitator, prod, kick-start [kickstart], kick-start [kickstart], word of encouragement, nudge, titillation, driving force, stimulant, pick-me-up.Ex: Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.
Ex: This article considers the strengths of a pay scale as a work incentive.Ex: But the leaven of the principles, promulgated by the International Federation, has not yet penetrated into more than half the lump of documentary material.Ex: Computers are quite adroit at such simple yes/no response without much prodding.Ex: This was a spur to several other London boroughs who set up shop-front consumer advice centres from 1972.Ex: The reader of this work can relive with some degree of verisimilitude the excitement and stimulation created by these institutes and such colloquies as the Kilgour-Lubetzky exchange.Ex: This was not intended as a criticism of their hard working colleagues but simply as an admission that they needed additional support and stimulus.Ex: Nevertheless my debts are real, and I particularly want to thank David Foxon for his illuminating commentary on the final sections, and D. F. McKenzie for his encouragement throughout.Ex: The low regard that many publishers have shown for indexers as enhancers of book sales and profitability may well have been justified in the past.Ex: Information technology may have acted as a catalyst or facilitator for some of the changes which have occurred.Ex: She sat back in her chair and considered her supervisor's gentle prods.Ex: That would be a great kick-start to raising awareness of IFLA 2002.Ex: That would be a great kick-start to raising awareness of IFLA 2002.Ex: This he knew happens to employees who are not given a word of encouragement, some recognition.Ex: Results showed that student teachers needed additional support, either via nudge or overt expectations, to actually apply what they had learned.Ex: At heart, it is a smirkingly adolescent pursuit of cheap laughs and mild titillation, with a surfeit of jokes involving breasts and bums and with new extremes of scatological humiliation.Ex: On-line services have been one of the most powerful driving forces moving information away from its traditional definition and towards the commodity view.Ex: The system consequently retrieves any record in which the term ' stimulants' appears.Ex: Maybe it's just a passing mood or maybe it's a particularly bad string of events, but sometimes in this hectic life we just need a pick-me-up.* dar estímulo = provide + boost.* estímulo excesivo = overstimulation.* estímulos visuales = visual stimuli.* ofrecer estímulo = provide + stimulus.* ser un estímulo = be motivating.* * *1 (incentivo) encouragementsirve de estímulo a la inversión it acts as an incentive o a stimulus to investment, it encourages investment* * *
Del verbo estimular: ( conjugate estimular)
estimulo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
estimuló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
estimular
estímulo
estimular ( conjugate estimular) verbo transitivo
estímulo sustantivo masculino
b) (Biol, Fisiol) stimulus
estimular verbo transitivo
1 (dar ánimos) to encourage
2 (potenciar, activar) to stimulate
estímulo sustantivo masculino
1 (acicate, ánimo) encouragement
2 Biol Fís stimulus
(acción) stimulation
' estímulo' also found in these entries:
Spanish:
ánimo
- incentivo
- responder
- respuesta
- revulsiva
- revulsivo
- acicate
- arriba
English:
boost
- encouragement
- inspiration
- lift
- shot
- spur
- stimulation
- stimulus
* * *estímulo nm1. [aliciente] incentive;[ánimo] encouragement;servir de estímulo to act o serve as an incentive;medidas de estímulo a la creación de empleo measures to encourage job creation2. Fisiol stimulus* * *m1 stimulus2 ( incentivo) incentive* * *estímulo nm1) : stimulus2) incentivo: incentive, encouragement* * * -
11 work
I [wəːk] n1) работа, труд, дело, занятиеThey quit work at one o'clock. — Они заканчивают работу в час дня.
- backbreaking work- easy work
- exhausting work
- paper work
- social work
- shoddy work- at work- be at work upon smth- begin work
- quit work
- have much work to do- be out of work- get to work
- do social work2) (обыкновенно pl) произведение, работа, сочинение, (письменный) трудThe painting is one of Picasso's earliest works. — Эта картина - одно из ранних произведений Пикассо.
- published works - exhibit one's worksUnder his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare. — Он нес под мышкой том, который напоминал полное собрание сочинений Шекспира.
3) задача- end crowns the work
- work done, have fun•CHOICE OF WOORDS:(1.) Русскому существительному работа наиболее часто соответствуют английские существительные work и job. Существительное work - более общее слово и обозначает регулярную трудовую деятельность, совершаемую с разными целями (с целью заработка, выполнения своих обязанностей, труда, связанного с профессией или образом жизни): to have much work to do быть очень занятым/иметь много работы; to have much house work иметь много работы по дому; to start work early рано начать работать/служить; to go out to work работать/ходить на работу; to be our of work быть без работы/безработным; to thank everybody for their hard work поблагодарить всех за усердную работу; What kind of work are you looking for? Какого рода работу вы ищете? On one's way to and from work. По дороге на работу и с работы. Русские сочетания экзаменационная (контрольная, письменная) работа передаются английскими выражениями с существительным paper: examination (test) paper. Слово job, в отличие от work, обозначает конкретную деятельность, обыкновенно совершаемую по найму, и соответствует русским существительным работа, служба, должность: to get (to find, to lose one's) job получить (найти, потерять) работу/место; to change jobs менять места работы; a full-time (part time) job работа с полной (неполной) занятостью; to create new jobs создавать новые (дополнительные) рабочие места; I had a job with a computer firm. I used to work there twice a week. У меня была работа в компьютерной фирме, я работал там два дня в неделю. Cleaning and washing jobs are usually low paid. Работы по уборке обычно низко оплачиваются. (2.) Оплачиваемый труд имеет ряд обозначений, в зависимости от характера деятельности: employment, work, job, occupation, position, post, profession, trade. Наиболее общее, но одновременно и наиболее официальное название: employment - занятость, работа. В обыденной речи в этом значении употребляется work. Employment употребляется при указании всех, кто имеет оплачиваемую работу. Work, кроме общего со словом employment значения чаще связано с интеллектуальной деятельностью: a piece of work работа, задание (обыкновенно интеллектуального характера). Существительное job указывает на определенный круг обязанностей, исполнение которых оплачивается. Occupation обозначает занятие в определенной области, связанное с профессией. Profession обозначает вид работ, требующих знания, умения. Trade обозначает вид работ, требующих умений в области какого-либо ремесла: ремонта, монтажа, создания конкретных предметов, купли и продажи. Position и post обозначают должность по найму, которая часто не требует специальной подготовки. Post и position относятся к словам официальной речи и часто используются в объявлениях: A student is looking for a position of a private teacher. (3.) For work 1.; See advice, nII [wəːk] vработать, трудитьсяHe works as a teacher. — Он работает учителем.
The system works. — Система работает/действует/действенна.
This won't work. — Так дело не пойдет
- work at an office- work at smth -
12 conscientious
konʃi'enʃəs(careful and hard-working: a conscientious pupil.) concienzudo, aplicado- conscientiousness
- conscientious objector
tr[kɒnʃɪ'enʃəs]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLconscientious objector objetor,-ra de concienciaconscientious [.kɑnʧi'ɛnʧəs] adj: concienzudo♦ conscientiously advadj.• apurado, -a adj.• concienzudo, -a adj.• escrupuloso, -a adj.'kɑːntʃi'entʃəs, ˌkɒnʃi'enʃəs [ˌkɒnʃɪ'enʃǝs]1.ADJ concienzudo2.CPDconscientious objector N — objetor(a) m / f de conciencia
* * *['kɑːntʃi'entʃəs, ˌkɒnʃi'enʃəs] -
13 злой на язык
неодобр.sharp-tongued; wicked; bitter-tonguedЗлой на язык, твёрдый на руку, хваткий в работе, студент был не по возрасту спесив и самостоятелен. (В. Астафьев, Царь-рыба) — Sharp-tongued, hard-handed and hard-working, the student was haughty and independent beyond his years.
-
14 wonk
1) Общая лексика: голубой или женоподобный мужчина (1970 P. WHITE Vivisector 213 I'd have to have a chauffeur to drive me about with a good body just for show, though. I wouldn't mind if the chauffeur was a wonk.), ботаник, заучка (амер.) (U.S. a disparaging term for a studious or hard-working person: At Harvard the excessively studious student is derided as a ‘wonk’.), белый человек (в отличие от аборигена) (австралийское слово)2) Сленг: неинтересный, зануда, занудный -
15 ботаник, заучка (амер.)
General subject: wonk (U.S. a disparaging term for a studious or hard-working person: At Harvard the excessively studious student is derided as a ‘wonk’.)Универсальный русско-английский словарь > ботаник, заучка (амер.)
-
16 ботаник, заучка
-
17 emsig
Adj. (geschäftig) busy; (fleißig) industrious, hardworking, diligent; (eifrig) eager, keen; emsiges Treiben concentrated activity, hive of activity ( oder industry), hustle and bustle umg.* * *busy; assiduous; sedulous; industrious; keen; diligent; active* * *ẹm|sig ['ɛmzɪç]1. adjbusy, industrious; (= eifrig) eager, keen; (= geschäftig) bustling attr, busy2. advindustriously, busily; (= eifrig) eagerly* * *1) diligently2) (conscientious; hardworking: a diligent student.) diligent3) strenuous* * *em·sig[ˈɛmzɪç]I. adj busy, industrious\emsige Ameisen hard-working ants\emsiger Fleiß diligenceII. adv industriouslyüberall wird \emsig gebaut they are busy building everywhere* * *1.Adjektiv (fleißig) industrious, busy < person>; (geschäftig) bustling < activity>; (übereifrig) sedulous2.ein emsiges Treiben — bustling activity; a hustle and bustle
* * ** * *1.Adjektiv (fleißig) industrious, busy < person>; (geschäftig) bustling < activity>; (übereifrig) sedulous2.ein emsiges Treiben — bustling activity; a hustle and bustle
* * *adj.assiduous adj.sedulous adj. adv.assiduously adv.sedulously adv. -
18 gewissenhaft
Adj. conscientious; (zuverlässig) reliable; (gründlich) thorough; (übergenau) scrupulous; (sorgfältig) painstaking* * *faithful; exact; assiduous; precise; conscientious; religious; thorough; painstaking; scrupulous* * *ge|wịs|sen|haft1. adjMensch, Arbeit, Politik conscientious2. advconscientiously* * *1) (going to great trouble and taking great care: a painstaking student.) painstaking3) (careful and hard-working: a conscientious pupil.) conscientious4) ((of a person, his mind etc) capable of being accurate over small details: Accountants have to be very exact.) exact5) (thorough: a good clean.) good* * *ge·wis·sen·haftadj conscientious* * *1.Adjektiv conscientious2.adverbial conscientiously* * *gewissenhaft adj conscientious; (zuverlässig) reliable; (gründlich) thorough; (übergenau) scrupulous; (sorgfältig) painstaking* * *1.Adjektiv conscientious2.adverbial conscientiously* * *adj.conscientious adj.faithful adj.precise adj.religious adj.sedulous adj. adv.conscientiously adv. -
19 diligent
adjectivefleißig; (purposeful) eifrig; sorgfältig, gewissenhaft [Arbeit, Suche]* * *['dili‹ənt](conscientious; hardworking: a diligent student.) emsig- academic.ru/86190/diligently">diligently- diligence* * *dili·gent[ˈdɪlɪʤənt]1. (hard-working) fleißig, eifrigtheir lawyer was extremely \diligent in preparing their case ihr Anwalt hat den Fall mit außergewöhnlichem Eifer vorbereitet* * *['dIlIdZənt]adjperson (in work etc) fleißig; (= keen) eifrig; search, work sorgfältig, genau* * *diligent [ˈdılıdʒənt] adj (adv diligently)1. fleißig, eifrig, emsig2. sorgfältig, gewissenhaft* * *adjectivefleißig; (purposeful) eifrig; sorgfältig, gewissenhaft [Arbeit, Suche]* * *adj.fleißig adj. -
20 wybitnie
adv. grad. 1. (nieprzeciętnie) outstandingly, highly- wybitnie zdolny uczeń a highly gifted student2. (wyraźnie) remarkably- sytuacja wybitnie nie sprzyja tego rodzaju przedsięwzięciom the situation is remarkably unfavourable for these kinds of enterprises* * *adv* * *adv.1. (= nieprzeciętnie) notably, remarkably, markedly, prominently, preeminently, outstandingly, eminently; wybitnie uzdolniony brilliant, outstandingly talented, remarkably gifted.2. (= wyraźnie) markedly; wybitnie trudne warunki do pracy very hard working conditions.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybitnie
См. также в других словарях:
hard-working — adjective * a hard working person puts a lot of effort into their work: a hard working student She was very hard working and reliable … Usage of the words and phrases in modern English
hard — 1. adjective 1) hard ground Syn: firm, solid, rigid, stiff, resistant, unbreakable, inflexible, impenetrable, unyielding, solidified, hardened, compact, compacted, dense, close packed, compressed; steely … Thesaurus of popular words
good student — hard working student, student who makes the grade, skilled student … English contemporary dictionary
Student engagement — is increasingly seen as an indicator of successful classroom instruction, and as a valued outcome of school reform. The phrase has been identified as the latest buzzword in education circles. [Kenny, G. Kenny, D. and Dumont, R. (1995) Mission and … Wikipedia
diligent student — industrious student, hard working student … English contemporary dictionary
Student — For other uses, see Student (disambiguation). Students attending a lecture on linear algebra at the Helsinki University of Technology … Wikipedia
Hard Attack (Sirius) — Infobox Radio Station name = Hard Attack area = United States, Canada slogan = airdate = frequency = SIRIUS 27 DISH Network 6027 format = Heavy metal| Hardcore owner = Sirius Satellite Radio class = Satellite Radio Station website =… … Wikipedia
Student newspaper — Front page of the first edition of The Daily Tar Heel a student newspaper of University of North Carolina from 1892 … Wikipedia
Vermont Center for the Deaf and Hard of Hearing — Infobox School name = Vermont Center for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. Location = Brattleboro Vermont type = Private grades = Pre K 12 established = 1904 staff = 175 teachers = 25 students = 74 mascot = Arrows colors = Green and White… … Wikipedia
Dartmouth College student groups — This page contains detailed information on a number of student groups at Dartmouth College. For more information on athletic teams, please see Dartmouth College athletic teams. For more information on college publications, please see Dartmouth… … Wikipedia
Best Student Council — 極上生徒会 (Gokujō Seitokai) Genre Comedy, Slice of life story … Wikipedia