Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

a hard-working student

  • 1 a\ very\ hard-working\ student

    English-Brazilian Portuguese dictionary > a\ very\ hard-working\ student

  • 2 aplicado

    adj.
    diligent, industrious, studious.
    past part.
    past participle of spanish verb: aplicar.
    * * *
    1→ link=aplicar aplicar
    1 (estudioso) studious, diligent, hard-working
    \
    ciencias aplicadas applied sciences
    * * *
    ADJ
    1) [ciencia] applied
    2) (=estudioso) conscientious, diligent
    * * *
    - da adjetivo <ciencias/tecnología> applied (before n); < estudiante> diligent, hard-working
    * * *
    - da adjetivo <ciencias/tecnología> applied (before n); < estudiante> diligent, hard-working
    * * *
    aplicado1
    1 = studious, industrious, assiduous, conscientious.

    Ex: His face wore a look of studious concentration.

    Ex: The article 'Books made to order: libraries as publishers' reviews the practice of publishing as an activity for industrious smaller libraries.
    Ex: The management of a large number of digital images requires assiduous attention to all stages of production.
    Ex: Then the conscientious manager can help solve his problems without engaging in original laborious research or the risky practice of trial and error.
    * alumno no aplicado = underachiever.

    aplicado2

    Ex: Yet, in its own way, the press was taking the lead in putting pressure on the Community to adopt a more practical outlook, and by so doing kept the subject alive in the minds of the public.

    * ciencia aplicada = applied science.
    * física aplicada = applied physics.
    * investigación aplicada = action research.
    * tecnología aplicada = enabling technology.

    * * *
    1 ‹ciencias/tecnología› applied ( before n)
    2 (diligente) diligent, hard-working
    es muy aplicado he's very hardworking o diligent, he works/studies very hard
    * * *

    Del verbo aplicar: ( conjugate aplicar)

    aplicado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    aplicado    
    aplicar
    aplicado
    ◊ -da adjetivo ‹ciencias/tecnología applied ( before n);


    estudiante diligent, hard-working
    aplicar ( conjugate aplicar) verbo transitivo
    1 (frml) ‹pomada/maquillaje/barniz to apply (frml)
    2 sanción to impose;
    descuento to allow;

    3método/sistema to put into practice
    verbo intransitivo (Col, Ven) to apply;
    aplicado a un puesto/una beca to apply for a job/a scholarship

    aplicarse verbo pronominal
    to apply oneself
    aplicado,-a adjetivo hard-working
    aplicar verbo transitivo to apply

    ' aplicado' also found in these entries:
    Spanish:
    aplicada
    - tosca
    - tosco
    - cielo
    - tanto
    English:
    applied
    - conscientious
    - diligent
    - industrious
    - keen
    - slack
    - studious
    * * *
    aplicado, -a adj
    1. [estudioso] diligent
    2. [ciencia] applied
    * * *
    adj hard-working
    * * *
    aplicado, -da adj
    : diligent, industrious
    * * *
    1. (persona) hard working
    2. (asignatura) applied

    Spanish-English dictionary > aplicado

  • 3 diligente agg

    [dili'dʒɛnte]
    (scrupoloso) diligent, hard-working, assiduous, (accurato) careful, accurate

    Dizionario Italiano-Inglese > diligente agg

  • 4 diligente

    agg [dili'dʒɛnte]
    (scrupoloso) diligent, hard-working, assiduous, (accurato) careful, accurate

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > diligente

  • 5 ameritado

    ADJ LAm worthy
    * * *
    - da adjetivo (AmL) meritorious (frml)
    * * *
    - da adjetivo (AmL) meritorious (frml)
    * * *
    ( AmL) meritorious ( frml)
    * * *

    Del verbo ameritar: ( conjugate ameritar)

    ameritado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    ameritado    
    ameritar
    ameritado
    ◊ -da adjetivo (AmL) meritorious (frml)

    ameritar ( conjugate ameritar) verbo transitivo (AmL) to deserve

    * * *
    ameritado, -a adj
    Am worthy;
    es un estudiante muy ameritado he's a hard-working student;
    Diego Sánchez, el ameritado poeta Diego Sanchez, the distinguished poet

    Spanish-English dictionary > ameritado

  • 6 cê-dê-efe

    (cu-de-ferro)
    nerd, egghead, a very hard-working student

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > cê-dê-efe

  • 7 trabajador

    adj.
    1 hardworking, laborious, hard-working, industrious.
    2 working.
    m.
    worker, labourer, laborer, workman.
    * * *
    1 (que trabaja) working
    2 (laborioso) hard-working, industrious
    nombre masculino,nombre femenino
    1 worker, labourer (US laborer)
    * * *
    1. (f. - trabajadora)
    adj.
    2. (f. - trabajadora)
    noun
    laborer, worker
    * * *
    trabajador, -a
    1.
    ADJ hard-working, industrious
    2.
    SM / F worker, labourer, laborer (EEUU); (Pol) worker

    trabajador(a) autónomo/a — self-employed person

    trabajador(a) por cuenta ajena — employee, employed person

    trabajador(a) portuario/a — docker

    * * *
    I
    - dora adjetivo ( que trabaja mucho) hard-working
    II
    - dora masculino, femenino worker

    un trabajador no calificado (AmL) or (Esp) cualificado — an unskilled worker o laborer

    * * *
    I
    - dora adjetivo ( que trabaja mucho) hard-working
    II
    - dora masculino, femenino worker

    un trabajador no calificado (AmL) or (Esp) cualificado — an unskilled worker o laborer

    * * *
    trabajador1
    1 = worker, workman [workmen, -pl.], hand, commuter, working man, attendant, working person.

    Ex: At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with mudpies, leprechauns, senior power, red power, the Chinese New Year, prisoners' rights, and workers' control.

    Ex: Visitors would laugh at the workman's jerking and whirling with the mould, but that was where the skill lay.
    Ex: The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.
    Ex: This town enjoys a relatively placid existence as a well-appointed dormitory for thousands of commuters to a large metropolitan area of 250,000.
    Ex: As energies became directed to less abstract matters working men began to see libraries as undemocratic and inhospitable institutions.
    Ex: Other libraries allow bags to be brought in but an attendant is employed to check the contents as the reader leaves the library.
    Ex: What can one, middle class, working person do to help (in some small way) work towards a more peaceful world?.
    * buen trabajador = hard worker.
    * campamento de trabajadores = labour camp.
    * campamento de trabajadores agrícolas = farm labour camp.
    * descontento entre los trabajadores = industrial unrest.
    * desde el punto de vista del trabajador = in the trenches.
    * día de los trabajadores = Labour Day.
    * día internacional de los trabajadores = Labour Day.
    * malestar entre los trabajadores = industrial unrest.
    * muchos jefes y pocos trabajadores = too many chiefs and not enough Indians.
    * trabajador a destajo = piecework hand, piece-worker [pieceworker].
    * trabajador a distancia = teleworker, telecommuter.
    * trabajador a domicilio = homeworker.
    * trabajador agrícola = agricultural labourer, farm labourer, farm worker.
    * trabajador a tiempo parcial = part-timer.
    * trabajador autónomo = freelancer [free-lancer].
    * trabajador cualificado contratado de otra empresa = lateral hire.
    * trabajador de campo = fieldworker [field worker].
    * trabajador de fábrica = factory worker, factory hand.
    * trabajador de la industria = industrial worker.
    * trabajador del campo = farmworker [farm worker], agricultural labourer, farm labourer, farm worker.
    * trabajador del cobre = coppersmith.
    * trabajador desde casa = homeworker.
    * trabajador de temporada = seasonal worker.
    * trabajador de vivero = nurseryman [nurserymen, -pl.].
    * trabajador doméstico = domestic worker.
    * trabajador en el área de cultura = cultural worker.
    * trabajador en el área de la alfabetización = literacy worker.
    * trabajador en la agricultura = agricultural worker.
    * trabajadores = labour [labor, -USA], work group, work-force [workforce], shop floor, labour force, working people.
    * trabajadores del campo = farm labour force.
    * trabajador eventual = jobber.
    * trabajador externo = outworker.
    * trabajador manual = manual worker.
    * trabajador normal = line worker.
    * trabajador por cuenta propia = freelancer [free-lancer].
    * trabajador por horas = time hand [time-hand].
    * trabajador por turnos = shift worker.
    * trabajador sanitario = health-care worker, health worker, health care professional.
    * trabajador sin titulación específica = non-professional [nonprofessional].
    * trabajador social = social worker, case worker.
    * vida como trabajador = working life.

    trabajador2
    2 = industrious, serious minded, hard-working.

    Ex: The article 'Books made to order: libraries as publishers' reviews the practice of publishing as an activity for industrious smaller libraries.

    Ex: From his description one gets the impression that the inhabitants of Utopia are serious minded and that they read for instruction or for improving their own mind.
    Ex: Some people like to claim that illegals are just hard-working, decent, honest people.
    * alumno trabajador = student staff.
    * clase trabajadora = labouring class.
    * gente muy trabajadora = hard-working people.
    * gente trabajadora = toiling crowd.
    * persona entusiasta y trabajadora = eager beaver.
    * persona muy trabajadora = hard-working person.
    * persona no muy lista pero trabajadora = plodder.
    * sociedad trabajadora = working society.

    * * *
    (que trabaja mucho) hard-working clase1 (↑ clase (1))
    masculine, feminine
    worker
    un trabajador no calificado ( AmL) or ( Esp) cualificado an unskilled worker o laborer
    trabajadores de la construcción construction workers
    Compuestos:
    trabajador autónomo, trabajadora autónoma
    masculine, feminine self-employed worker o person
    trabajador en equipo, trabajadora en equipo
    masculine, feminine team player
    trabajador independiente, trabajadora independiente
    masculine, feminine self-employed worker o person
    trabajador por cuenta ajena, trabajadora por cuenta ajena
    masculine, feminine employed person, employee (of a company)
    trabajador por cuenta propia, trabajadora por cuenta propia
    masculine, feminine self-employed worker o person
    trabajador social, trabajadora social
    masculine, feminine ( Méx) social worker
    * * *

     

    trabajador

    ■ sustantivo masculino, femenino
    worker;
    un trabajador no calificado (AmL) or (Esp) cualificado an unskilled worker o laborer;
    trabajador autónomo self-employed worker o person;
    trabajador de medio tiempo (AmL) or (Esp) a tiempo parcial part-time worker;
    trabajadora social (Méx) social worker
    trabajador,-ora
    I adjetivo hard-working, industrious, laborious
    II sustantivo masculino y femenino worker, labourer

    ' trabajador' also found in these entries:
    Spanish:
    amén
    - cada
    - cantero
    - destinar
    - emplear
    - fiable
    - gomero
    - incentivo
    - interina
    - interino
    - laboriosa
    - laborioso
    - readmitir
    - reconversión
    - rehabilitar
    - sancionar
    - trabajadora
    - traslado
    - autónomo
    - concienzudo
    - diligente
    - ejemplar
    - empleado
    - eventual
    - explotación
    - explotar
    - jalador
    - labrador
    - liquidar
    - reponer
    - secretario
    - sustituir
    - viñatero
    English:
    blue-collar
    - diligent
    - downtime
    - hardworking
    - industrious
    - migrant
    - nurseryman
    - output
    - part-timer
    - self-employed
    - shift-worker
    - skilled
    - steady
    - steelworker
    - take on
    - temp
    - thorough
    - unskilled
    - worker
    - hard
    - laborer
    - may
    - social
    * * *
    trabajador, -ora
    adj
    hard-working;
    es muy trabajador he's a hard worker, he works hard
    nm,f
    worker
    trabajador autónomo self-employed person;
    trabajador por cuenta propia self-employed person;
    trabajador familiar family worker;
    trabajador manual manual worker;
    trabajador social social worker;
    trabajador a tiempo parcial part-timer, part-time worker
    nm
    Chile [ave] heron
    * * *
    I adj hard-working
    II m, trabajadora f worker
    * * *
    : hard-working
    : worker
    * * *
    trabajador1 adj hard working
    trabajador2 n worker

    Spanish-English dictionary > trabajador

  • 8 trabajador2

    2 = industrious, serious minded, hard-working.
    Ex. The article 'Books made to order: libraries as publishers' reviews the practice of publishing as an activity for industrious smaller libraries.
    Ex. From his description one gets the impression that the inhabitants of Utopia are serious minded and that they read for instruction or for improving their own mind.
    Ex. Some people like to claim that illegals are just hard-working, decent, honest people.
    ----
    * alumno trabajador = student staff.
    * clase trabajadora = labouring class.
    * gente muy trabajadora = hard-working people.
    * gente trabajadora = toiling crowd.
    * persona entusiasta y trabajadora = eager beaver.
    * persona muy trabajadora = hard-working person.
    * persona no muy lista pero trabajadora = plodder.
    * sociedad trabajadora = working society.

    Spanish-English dictionary > trabajador2

  • 9 industrious

    adjective (busy and hard-working: industrious pupils.) trabajador, laborioso
    tr[ɪn'dʌstrɪəs]
    1 (hard-working) trabajador,-ra, laborioso,-a; (diligent) diligente, aplicado,-a
    industrious [ɪn'dʌstriəs] adj
    : diligente, industrioso, trabajador
    adj.
    aplicado, -a adj.
    hacendero, -a adj.
    hacendoso, -a adj.
    industrioso, -a adj.
    laborioso, -a adj.
    trabajador adj.
    ɪn'dʌstriəs
    adjective < worker> trabajador, laborioso, diligente; < student> aplicado, diligente
    [ɪn'dʌstrɪǝs]
    ADJ (=hardworking) trabajador, laborioso; (=studious) aplicado, diligente
    * * *
    [ɪn'dʌstriəs]
    adjective < worker> trabajador, laborioso, diligente; < student> aplicado, diligente

    English-spanish dictionary > industrious

  • 10 estímulo

    m.
    1 encouragement, drive, boost, incentive.
    2 incentive, inducement.
    * * *
    1 stimulus, stimulation
    2 figurado encouragement
    3 COMERCIO incentive
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Psic) stimulus
    2) (=incentivo) incentive
    * * *
    a) ( incentivo) encouragement

    sirve de estímulo a la inversión — it acts as an incentive to investment, it encourages investment

    b) (Biol, Fisiol) stimulus
    * * *
    = boost, incentive, leaven, prodding, spur, stimulation, stimulus [stimuli, -pl.], encouragement, enhancer, facilitator, prod, kick-start [kickstart], kick-start [kickstart], word of encouragement, nudge, titillation, driving force, stimulant, pick-me-up.
    Ex. Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.
    Ex. This article considers the strengths of a pay scale as a work incentive.
    Ex. But the leaven of the principles, promulgated by the International Federation, has not yet penetrated into more than half the lump of documentary material.
    Ex. Computers are quite adroit at such simple yes/no response without much prodding.
    Ex. This was a spur to several other London boroughs who set up shop-front consumer advice centres from 1972.
    Ex. The reader of this work can relive with some degree of verisimilitude the excitement and stimulation created by these institutes and such colloquies as the Kilgour-Lubetzky exchange.
    Ex. This was not intended as a criticism of their hard working colleagues but simply as an admission that they needed additional support and stimulus.
    Ex. Nevertheless my debts are real, and I particularly want to thank David Foxon for his illuminating commentary on the final sections, and D. F. McKenzie for his encouragement throughout.
    Ex. The low regard that many publishers have shown for indexers as enhancers of book sales and profitability may well have been justified in the past.
    Ex. Information technology may have acted as a catalyst or facilitator for some of the changes which have occurred.
    Ex. She sat back in her chair and considered her supervisor's gentle prods.
    Ex. That would be a great kick-start to raising awareness of IFLA 2002.
    Ex. That would be a great kick-start to raising awareness of IFLA 2002.
    Ex. This he knew happens to employees who are not given a word of encouragement, some recognition.
    Ex. Results showed that student teachers needed additional support, either via nudge or overt expectations, to actually apply what they had learned.
    Ex. At heart, it is a smirkingly adolescent pursuit of cheap laughs and mild titillation, with a surfeit of jokes involving breasts and bums and with new extremes of scatological humiliation.
    Ex. On-line services have been one of the most powerful driving forces moving information away from its traditional definition and towards the commodity view.
    Ex. The system consequently retrieves any record in which the term ' stimulants' appears.
    Ex. Maybe it's just a passing mood or maybe it's a particularly bad string of events, but sometimes in this hectic life we just need a pick-me-up.
    ----
    * dar estímulo = provide + boost.
    * estímulo excesivo = overstimulation.
    * estímulos visuales = visual stimuli.
    * ofrecer estímulo = provide + stimulus.
    * ser un estímulo = be motivating.
    * * *
    a) ( incentivo) encouragement

    sirve de estímulo a la inversión — it acts as an incentive to investment, it encourages investment

    b) (Biol, Fisiol) stimulus
    * * *
    = boost, incentive, leaven, prodding, spur, stimulation, stimulus [stimuli, -pl.], encouragement, enhancer, facilitator, prod, kick-start [kickstart], kick-start [kickstart], word of encouragement, nudge, titillation, driving force, stimulant, pick-me-up.

    Ex: Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.

    Ex: This article considers the strengths of a pay scale as a work incentive.
    Ex: But the leaven of the principles, promulgated by the International Federation, has not yet penetrated into more than half the lump of documentary material.
    Ex: Computers are quite adroit at such simple yes/no response without much prodding.
    Ex: This was a spur to several other London boroughs who set up shop-front consumer advice centres from 1972.
    Ex: The reader of this work can relive with some degree of verisimilitude the excitement and stimulation created by these institutes and such colloquies as the Kilgour-Lubetzky exchange.
    Ex: This was not intended as a criticism of their hard working colleagues but simply as an admission that they needed additional support and stimulus.
    Ex: Nevertheless my debts are real, and I particularly want to thank David Foxon for his illuminating commentary on the final sections, and D. F. McKenzie for his encouragement throughout.
    Ex: The low regard that many publishers have shown for indexers as enhancers of book sales and profitability may well have been justified in the past.
    Ex: Information technology may have acted as a catalyst or facilitator for some of the changes which have occurred.
    Ex: She sat back in her chair and considered her supervisor's gentle prods.
    Ex: That would be a great kick-start to raising awareness of IFLA 2002.
    Ex: That would be a great kick-start to raising awareness of IFLA 2002.
    Ex: This he knew happens to employees who are not given a word of encouragement, some recognition.
    Ex: Results showed that student teachers needed additional support, either via nudge or overt expectations, to actually apply what they had learned.
    Ex: At heart, it is a smirkingly adolescent pursuit of cheap laughs and mild titillation, with a surfeit of jokes involving breasts and bums and with new extremes of scatological humiliation.
    Ex: On-line services have been one of the most powerful driving forces moving information away from its traditional definition and towards the commodity view.
    Ex: The system consequently retrieves any record in which the term ' stimulants' appears.
    Ex: Maybe it's just a passing mood or maybe it's a particularly bad string of events, but sometimes in this hectic life we just need a pick-me-up.
    * dar estímulo = provide + boost.
    * estímulo excesivo = overstimulation.
    * estímulos visuales = visual stimuli.
    * ofrecer estímulo = provide + stimulus.
    * ser un estímulo = be motivating.

    * * *
    1 (incentivo) encouragement
    sirve de estímulo a la inversión it acts as an incentive o a stimulus to investment, it encourages investment
    2 ( Biol, Fisiol) stimulus
    * * *

    Del verbo estimular: ( conjugate estimular)

    estimulo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    estimuló es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    estimular    
    estímulo
    estimular ( conjugate estimular) verbo transitivo


    estímulo sustantivo masculino

    b) (Biol, Fisiol) stimulus

    estimular verbo transitivo
    1 (dar ánimos) to encourage
    2 (potenciar, activar) to stimulate
    estímulo sustantivo masculino
    1 (acicate, ánimo) encouragement
    2 Biol Fís stimulus
    (acción) stimulation
    ' estímulo' also found in these entries:
    Spanish:
    ánimo
    - incentivo
    - responder
    - respuesta
    - revulsiva
    - revulsivo
    - acicate
    - arriba
    English:
    boost
    - encouragement
    - inspiration
    - lift
    - shot
    - spur
    - stimulation
    - stimulus
    * * *
    1. [aliciente] incentive;
    [ánimo] encouragement;
    servir de estímulo to act o serve as an incentive;
    medidas de estímulo a la creación de empleo measures to encourage job creation
    2. Fisiol stimulus
    * * *
    m
    1 stimulus
    2 ( incentivo) incentive
    * * *
    1) : stimulus
    2) incentivo: incentive, encouragement
    * * *
    estímulo n stimulus [pl. stimuli]

    Spanish-English dictionary > estímulo

  • 11 work

    I [wəːk] n
    1) работа, труд, дело, занятие

    They quit work at one o'clock. — Они заканчивают работу в час дня.

    - backbreaking work
    - easy work
    - exhausting work
    - paper work
    - social work
    - shoddy work
    - be at work upon smth
    - begin work
    - quit work
    - have much work to do
    - be out of work
    - get to work
    - do social work
    2) (обыкновенно pl) произведение, работа, сочинение, (письменный) труд

    The painting is one of Picasso's earliest works. — Эта картина - одно из ранних произведений Пикассо.

    Under his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare. — Он нес под мышкой том, который напоминал полное собрание сочинений Шекспира.

    - published works - exhibit one's works - end crowns the work
    - work done, have fun
    CHOICE OF WOORDS:
    (1.) Русскому существительному работа наиболее часто соответствуют английские существительные work и job. Существительное work - более общее слово и обозначает регулярную трудовую деятельность, совершаемую с разными целями (с целью заработка, выполнения своих обязанностей, труда, связанного с профессией или образом жизни): to have much work to do быть очень занятым/иметь много работы; to have much house work иметь много работы по дому; to start work early рано начать работать/служить; to go out to work работать/ходить на работу; to be our of work быть без работы/безработным; to thank everybody for their hard work поблагодарить всех за усердную работу; What kind of work are you looking for? Какого рода работу вы ищете? On one's way to and from work. По дороге на работу и с работы. Русские сочетания экзаменационная (контрольная, письменная) работа передаются английскими выражениями с существительным paper: examination (test) paper. Слово job, в отличие от work, обозначает конкретную деятельность, обыкновенно совершаемую по найму, и соответствует русским существительным работа, служба, должность: to get (to find, to lose one's) job получить (найти, потерять) работу/место; to change jobs менять места работы; a full-time (part time) job работа с полной (неполной) занятостью; to create new jobs создавать новые (дополнительные) рабочие места; I had a job with a computer firm. I used to work there twice a week. У меня была работа в компьютерной фирме, я работал там два дня в неделю. Cleaning and washing jobs are usually low paid. Работы по уборке обычно низко оплачиваются. (2.) Оплачиваемый труд имеет ряд обозначений, в зависимости от характера деятельности: employment, work, job, occupation, position, post, profession, trade. Наиболее общее, но одновременно и наиболее официальное название: employment - занятость, работа. В обыденной речи в этом значении употребляется work. Employment употребляется при указании всех, кто имеет оплачиваемую работу. Work, кроме общего со словом employment значения чаще связано с интеллектуальной деятельностью: a piece of work работа, задание (обыкновенно интеллектуального характера). Существительное job указывает на определенный круг обязанностей, исполнение которых оплачивается. Occupation обозначает занятие в определенной области, связанное с профессией. Profession обозначает вид работ, требующих знания, умения. Trade обозначает вид работ, требующих умений в области какого-либо ремесла: ремонта, монтажа, создания конкретных предметов, купли и продажи. Position и post обозначают должность по найму, которая часто не требует специальной подготовки. Post и position относятся к словам официальной речи и часто используются в объявлениях: A student is looking for a position of a private teacher. (3.) For work 1.; See advice, n
    II [wəːk] v
    работать, трудиться

    He works as a teacher. — Он работает учителем.

    The system works. — Система работает/действует/действенна.

    This won't work. — Так дело не пойдет

    - work at an office
    - work at smth

    English-Russian combinatory dictionary > work

  • 12 conscientious

    konʃi'enʃəs
    (careful and hard-working: a conscientious pupil.) concienzudo, aplicado
    - conscientiousness
    - conscientious objector

    tr[kɒnʃɪ'enʃəs]
    1 (work) concienzudo,-a; (person) aplicado,-a, serio,-a
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    conscientious objector objetor,-ra de conciencia
    conscientious [.kɑnʧi'ɛnʧəs] adj
    : concienzudo
    adj.
    apurado, -a adj.
    concienzudo, -a adj.
    escrupuloso, -a adj.
    'kɑːntʃi'entʃəs, ˌkɒnʃi'enʃəs
    adjective < work> concienzudo, serio; < student> aplicado, serio
    [ˌkɒnʃɪ'enʃǝs]
    1.
    2.
    CPD

    conscientious objector Nobjetor(a) m / f de conciencia

    * * *
    ['kɑːntʃi'entʃəs, ˌkɒnʃi'enʃəs]
    adjective < work> concienzudo, serio; < student> aplicado, serio

    English-spanish dictionary > conscientious

  • 13 злой на язык

    неодобр.
    sharp-tongued; wicked; bitter-tongued

    Злой на язык, твёрдый на руку, хваткий в работе, студент был не по возрасту спесив и самостоятелен. (В. Астафьев, Царь-рыба) — Sharp-tongued, hard-handed and hard-working, the student was haughty and independent beyond his years.

    Русско-английский фразеологический словарь > злой на язык

  • 14 wonk

    1) Общая лексика: голубой или женоподобный мужчина (1970 P. WHITE Vivisector 213 I'd have to have a chauffeur to drive me about with a good body just for show, though. I wouldn't mind if the chauffeur was a wonk.), ботаник, заучка (амер.) (U.S. a disparaging term for a studious or hard-working person: At Harvard the excessively studious student is derided as a ‘wonk’.), белый человек (в отличие от аборигена) (австралийское слово)

    Универсальный англо-русский словарь > wonk

  • 15 ботаник, заучка (амер.)

    General subject: wonk (U.S. a disparaging term for a studious or hard-working person: At Harvard the excessively studious student is derided as a ‘wonk’.)

    Универсальный русско-английский словарь > ботаник, заучка (амер.)

  • 16 ботаник, заучка

    General subject: (амер.) wonk (U.S. a disparaging term for a studious or hard-working person: At Harvard the excessively studious student is derided as a ‘wonk’.)

    Универсальный русско-английский словарь > ботаник, заучка

  • 17 emsig

    Adj. (geschäftig) busy; (fleißig) industrious, hardworking, diligent; (eifrig) eager, keen; emsiges Treiben concentrated activity, hive of activity ( oder industry), hustle and bustle umg.
    * * *
    busy; assiduous; sedulous; industrious; keen; diligent; active
    * * *
    ẹm|sig ['ɛmzɪç]
    1. adj
    busy, industrious; (= eifrig) eager, keen; (= geschäftig) bustling attr, busy
    2. adv
    industriously, busily; (= eifrig) eagerly
    * * *
    2) (conscientious; hardworking: a diligent student.) diligent
    * * *
    em·sig
    [ˈɛmzɪç]
    I. adj busy, industrious
    \emsige Ameisen hard-working ants
    \emsiger Fleiß diligence
    II. adv industriously
    überall wird \emsig gebaut they are busy building everywhere
    * * *
    1.
    Adjektiv (fleißig) industrious, busy < person>; (geschäftig) bustling < activity>; (übereifrig) sedulous

    ein emsiges Treiben — bustling activity; a hustle and bustle

    2.
    adverbial (fleißig) industriously; busily; (übereifrig) sedulously
    * * *
    emsig adj (geschäftig) busy; (fleißig) industrious, hardworking, diligent; (eifrig) eager, keen;
    emsiges Treiben concentrated activity, hive of activity ( oder industry), hustle and bustle umg
    * * *
    1.
    Adjektiv (fleißig) industrious, busy < person>; (geschäftig) bustling < activity>; (übereifrig) sedulous

    ein emsiges Treiben — bustling activity; a hustle and bustle

    2.
    adverbial (fleißig) industriously; busily; (übereifrig) sedulously
    * * *
    adj.
    assiduous adj.
    sedulous adj. adv.
    assiduously adv.
    sedulously adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > emsig

  • 18 gewissenhaft

    Adj. conscientious; (zuverlässig) reliable; (gründlich) thorough; (übergenau) scrupulous; (sorgfältig) painstaking
    * * *
    faithful; exact; assiduous; precise; conscientious; religious; thorough; painstaking; scrupulous
    * * *
    ge|wịs|sen|haft
    1. adj
    Mensch, Arbeit, Politik conscientious
    2. adv
    conscientiously
    * * *
    1) (going to great trouble and taking great care: a painstaking student.) painstaking
    3) (careful and hard-working: a conscientious pupil.) conscientious
    4) ((of a person, his mind etc) capable of being accurate over small details: Accountants have to be very exact.) exact
    5) (thorough: a good clean.) good
    * * *
    ge·wis·sen·haft
    adj conscientious
    * * *
    1.
    Adjektiv conscientious
    2.
    adverbial conscientiously
    * * *
    gewissenhaft adj conscientious; (zuverlässig) reliable; (gründlich) thorough; (übergenau) scrupulous; (sorgfältig) painstaking
    * * *
    1.
    Adjektiv conscientious
    2.
    adverbial conscientiously
    * * *
    adj.
    conscientious adj.
    faithful adj.
    precise adj.
    religious adj.
    sedulous adj. adv.
    conscientiously adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gewissenhaft

  • 19 diligent

    adjective
    fleißig; (purposeful) eifrig; sorgfältig, gewissenhaft [Arbeit, Suche]
    * * *
    ['dili‹ənt]
    (conscientious; hardworking: a diligent student.) emsig
    - academic.ru/86190/diligently">diligently
    - diligence
    * * *
    dili·gent
    [ˈdɪlɪʤənt]
    1. (hard-working) fleißig, eifrig
    their lawyer was extremely \diligent in preparing their case ihr Anwalt hat den Fall mit außergewöhnlichem Eifer vorbereitet
    2. (painstaking) sorgfältig, gewissenhaft ( about mit + dat)
    * * *
    ['dIlIdZənt]
    adj
    person (in work etc) fleißig; (= keen) eifrig; search, work sorgfältig, genau
    * * *
    diligent [ˈdılıdʒənt] adj (adv diligently)
    1. fleißig, eifrig, emsig
    2. sorgfältig, gewissenhaft
    * * *
    adjective
    fleißig; (purposeful) eifrig; sorgfältig, gewissenhaft [Arbeit, Suche]
    * * *
    adj.
    fleißig adj.

    English-german dictionary > diligent

  • 20 wybitnie

    adv. grad. 1. (nieprzeciętnie) outstandingly, highly
    - wybitnie zdolny uczeń a highly gifted student
    2. (wyraźnie) remarkably
    - sytuacja wybitnie nie sprzyja tego rodzaju przedsięwzięciom the situation is remarkably unfavourable for these kinds of enterprises
    * * *
    adv
    * * *
    adv.
    1. (= nieprzeciętnie) notably, remarkably, markedly, prominently, preeminently, outstandingly, eminently; wybitnie uzdolniony brilliant, outstandingly talented, remarkably gifted.
    2. (= wyraźnie) markedly; wybitnie trudne warunki do pracy very hard working conditions.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybitnie

См. также в других словарях:

  • hard-working — adjective * a hard working person puts a lot of effort into their work: a hard working student She was very hard working and reliable …   Usage of the words and phrases in modern English

  • hard — 1. adjective 1) hard ground Syn: firm, solid, rigid, stiff, resistant, unbreakable, inflexible, impenetrable, unyielding, solidified, hardened, compact, compacted, dense, close packed, compressed; steely …   Thesaurus of popular words

  • good student — hard working student, student who makes the grade, skilled student …   English contemporary dictionary

  • Student engagement — is increasingly seen as an indicator of successful classroom instruction, and as a valued outcome of school reform. The phrase has been identified as the latest buzzword in education circles. [Kenny, G. Kenny, D. and Dumont, R. (1995) Mission and …   Wikipedia

  • diligent student — industrious student, hard working student …   English contemporary dictionary

  • Student — For other uses, see Student (disambiguation). Students attending a lecture on linear algebra at the Helsinki University of Technology …   Wikipedia

  • Hard Attack (Sirius) — Infobox Radio Station name = Hard Attack area = United States, Canada slogan = airdate = frequency = SIRIUS 27 DISH Network 6027 format = Heavy metal| Hardcore owner = Sirius Satellite Radio class = Satellite Radio Station website =… …   Wikipedia

  • Student newspaper — Front page of the first edition of The Daily Tar Heel a student newspaper of University of North Carolina from 1892 …   Wikipedia

  • Vermont Center for the Deaf and Hard of Hearing — Infobox School name = Vermont Center for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. Location = Brattleboro Vermont type = Private grades = Pre K 12 established = 1904 staff = 175 teachers = 25 students = 74 mascot = Arrows colors = Green and White… …   Wikipedia

  • Dartmouth College student groups — This page contains detailed information on a number of student groups at Dartmouth College. For more information on athletic teams, please see Dartmouth College athletic teams. For more information on college publications, please see Dartmouth… …   Wikipedia

  • Best Student Council — 極上生徒会 (Gokujō Seitokai) Genre Comedy, Slice of life story …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»